传媒教育网

 找回密码
 实名注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
做个试验
查看: 84620|回复: 341

新闻写作案例库

[复制链接]
发表于 2010-11-11 17:11:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
【案例】1
2010年11月10日,英国首相卡梅伦在北大发表演讲,
我们看看相关报道的写法
英国首相卡梅伦北大演讲被赞绅士
日期:2010-11-11 作者:admin 来源:现代快报 中国鞍山网 推荐:双色球开奖结果
本条快讯其内容版权归原作者所有,鞍山网报道:
  英国前任首相布莱尔刚刚离开北大,现任首相卡梅伦后脚就来到美丽的燕园。昨天,卡梅伦在北大发表演讲,态度谦和,被赞“英国绅士”。
  前期保密做得好
  卡梅伦访问北大,前期的“保密”和“安防”工作十分周全。据一名北大老师称,“校外人员不能参加,就连北大学生人数也受到限制。”
  中文系大二同学潘子豪十分幸运,前去听了卡梅伦的演讲。据了解,中文系四个年级只有14个同学获得了与卡梅伦“面对面”的机会。
  向中国学奥运经验
  “第一印象就是英国绅士,”潘子豪说。据北大同学回忆,卡梅伦演讲时态度谦和,不时还带有手势和表情。演讲大约持续了40分钟,第一个高潮来自互动环节。一名学生提问,“作为英国的领导人,您能从中国模式中学到什么?”卡梅伦答道:“首先是奥运会的成功举办。”话还没说完,北大学子立刻欢呼起来。潘子豪告诉记者,首相接着说,中国较快的经济发展也值得学习。中国的崛起并不是威胁,希望中国在国际事务中承担更多的责任。
  学生提问惹首相发笑
  有学生问首相,英国的学费涨了,这是否意味着去英国留学更贵了?全场同学哄堂大笑,首相也跟着笑了起来,继而表示,希望北大学子有机会能去英国留学,也希望更多的英国学生到北大来。两国的交流并不仅仅是领导人的交流、政治经济的交流,也是人民的交流和学生之间的交流。综合
http://www.as9z.com/aszx/gn/2010/1111/89041.html


 楼主| 发表于 2010-11-11 17:12:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 admin 于 2010-11-11 17:14 编辑

                                     BBC 卡梅伦北大讲演促中国政治改革
                                          星岛环球网 www.stnn.cc
                                                    2010-11-11
  英国广播公司11月10日发表文章,题为《卡梅伦北大讲演促中国政治改革》,文章摘编如下:

  卡梅伦在演讲中表示,中国近年来在经济上的自由发展已惠及中国和世界。但他认为,现在是让中国享有更大政治开放度的时候了。

  美联社引述卡梅伦说,他认为确保社会稳定和繁荣的最好办法是让经济和政治一同进步。

  早些时候,英国首相卡梅伦在接受中国央视专访时表示,中国崛起对世界并非威胁,而是一种机遇。

  卡梅伦说,他亲率英国历来最庞大的政商界代表团访华,充分证明英国政府高度重视同中国的关系。

  他表示,英方希望通过这个巨大的机会与中国实现双赢。

  他还说,中国的崛起是惊人的,有人认为这是一种威胁,但他认为这种想法是错误的,应当将中国崛起视为世界同中国往来,以及共同解决气候变化和贫困等问题的机遇。

  卡梅伦周三(11月10)与中国国家主席胡锦涛举行了会晤,他在周二已与中国总理温家宝举行了会谈。

  英国官员说,卡梅伦与温家宝会谈时,“一般性地”谈及人权问题,温家宝也表示欢迎两国就人权议题进行对话。

http://ed-china.stnn.cc/China/201011/t20101110_1452354.html
 楼主| 发表于 2010-11-11 17:12:43 | 显示全部楼层
英首相卡梅伦北大演讲 魅力四射口才一流
2010-11-11 15:18   来源:新华网   
     
  11月10日,正在中国访问的英国首相卡梅伦在北京大学发表演讲并回答学生提问。
  新华网北京11月10日电(记者 郝亚琳)正在此间访问的英国首相卡梅伦10日在北京大学发表演讲时表示,英方希望进一步加强英中关系与合作,不仅要加强英中经贸关系,还要加强与中方在各方面的对话和沟通。
  “我们两国已就广泛议题建立了高级别的对话机制,在这些机制下,不仅能够商讨国际问题,还能够探讨双方的经贸关系。我们能够广泛交流并理解对方的价值观和利益诉求是非常重要的。”卡梅伦说。
  卡梅伦访华期间,中英两国政府就财金、能源、教育等议题展开了高级别对话。
  卡梅伦魅力四射口才一流
  英国首相戴维·卡梅伦今天下午在北京大学演讲,表示中国的崛起不是威胁。北大开放最古老的讲堂表示对贵宾的尊重,这位英国200年来最年轻的总统的魅力与口才也征服了中国最高学府的众多学子。
  卡梅伦开场就回顾了自己25年前到中国香港的经历,“那是1985年,我还是个学生,听着‘起来,起来’的歌声……”一下子拉近了与学生的距离。而对于主持人的口误把他的年龄说成了46岁,卡梅伦也是哈哈一笑,现场也爆发出热烈的掌声和笑声。
  带着英国史上“最豪华”访问团到中国,昨天又与温家宝总理举行了会晤,签了理想中的大订单,卡梅伦的演讲主题也离不开中英贸易。他强调中英贸易的重要作用,认为中国应该开放更多市场给英国,对中国在20国集团等国际组织和应对气候变化等重大问题中的作用的溢美之词也频频出现,“中国已经是世界第二大经济体”、“中国说什么、做什么至关重要”。
  对此,中国的年轻一代非常清醒。元培学院的大二学生周文杰就表示,首相说“中国的崛起不是威胁,中国的实力逐渐增强,现在是中国需要证明自己的善意”,其实是有涵义的,是希望中国开放市场甚至还有其他政治上的诉求。
  北大演讲让学子印象深刻
  当然,学生们也认同卡梅伦说的“差异并不可怕”,“人和人之间也有差异,并不一定都会导致冲突,也可以是合作的契机”。卡梅伦说,加强国与国之间的交往,不仅是政府之间的事情,也是人民与人民之间的事情,新一代之间的交流更为重要。这一观点也成为中文系的潘子豪印象最深刻的内容。
  贵族出身的卡梅伦亲自挑选每个提问的学生,男必称“Gentleman”,女必称“Lady”。第一位男同学上来就夸“首相本人比电视上更帅”,引来卡梅伦连声表示感谢,同时满场笑声一片。最后一个女生先引用首相的演讲内容说明教育的重要,马上直问首相一个现实的“教育”问题:“为什么要赴英国学习学费要上涨呢?”卡梅伦幽默地说,学费上涨了,多收这些钱是为了建更多的学校,提高合作办学的水平,也是为了发更多的薪水给教授更好地教学。同学们又是善意的笑声。
  卡梅伦48小时的首次访华以和中国未来一代的圆满交流宣告结束。卡梅伦勉励学生接受成功的教育,同时表示自己和英国也在向中国学习,2012年伦敦奥运会和英国经济的复苏都要学习中国经验。

http://www.cnr.cn/gundong/201011/t20101111_507304734.html
 楼主| 发表于 2010-11-11 17:15:22 | 显示全部楼层

英首相答中国学生问:英国学费上调对留学生是好事
文章来源:中国新闻网 作者:  发布日期:2010-11-11分享到 |




卡梅伦说,本地生大学学费上调对海外学生是好事。
中国学生聆听英国首相卡梅伦的演讲
【欧洲时报网】据英国BBC英伦网报道,正在中国访问的英国首相卡梅伦对中国学生表示,英国本地学生大学学费涨价,意味着海外学生学费未来上涨幅度“能被控制得比较低”。
卡梅伦是在北京大学对学生演讲时,回答一名学生有关国际学生的提问时作出以上表示的。
卡梅伦表示,海外留学生学费高涨,“是压低本地学生学费的一种办法”。卡梅伦对北大学生说,他的联合政府作出“困难的决定”,调涨英格兰大学的本地学生学费。
他说,本地生学费调高的结果就是:“国际学生虽然还是要支付高额学费,但是我们能够维持上涨幅度在控制之下。”
回答提问
卡梅伦在回答提问的时候,首先表示他欢迎国际学生到英国留学,包括约85,000名目前在英国留学的中国学生。
他说,留学生是英中两国形成伙伴关系的绝佳方式,年轻人互相建立的联系能确保英中两国和世界更加安全。
卡梅伦说,联合政府宁愿将学费涨价称为“学生负担的一部分”(studentcontributions),这部分将发挥两个作用。
“第一,它将确保我们的大学有足够资金支持,因为我们的大学必须和中国、印度和美国的大学竞争。”
“第二,这部分新增的经费意味着海外学生的学费不会上涨得那么快,因为过去我们提高海外学生学费,作为压低本地学生学费的一种办法。”
“所以我们做了困难的决定,调涨英国学生负担的部分。没错,海外学生仍然必须支付高额学费,但是我们能够维持上涨幅度在控制之下。”


 楼主| 发表于 2010-11-11 17:16:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 admin 于 2010-11-11 17:17 编辑

                                                   卡梅伦北大演讲出彩 错过午餐时间吃三明治
                                                                      来源:北京晨报
                                                                 2010年11月11日07:54
英国前任首相布莱尔刚刚离开北大,现任首相卡梅伦后脚就来到美丽的燕园。昨天,卡梅伦在北大发表演讲,态度谦和,被赞是“英国绅士”。
  前期保密做得好
  北大常有名人政要出入,只需看到各个大门保安一个个严查学生证、对来访者进行身份核查,就不难猜测又有一位大腕儿要驾到了。卡梅伦访问北大,前期的“保密”和“安防”工作十分周全。前天下午,记者联系了北大一位老师。这位老师只知道时间,不清楚具体地点。“校外人员不能参加,就连北大学生人数也受到限制。”
  学生报名限人数
  中文系大二同学潘子豪十分幸运,他在上周五接到系里发来的短信,被告知想要听英国首相演讲的同学需要回复学号和姓名,先回复的同学有机会参加。“我以前在电视里见到过卡梅伦,知道他是最年轻的英国首相,非常英俊,具有偶像气质。希望能亲眼目睹他的风采,就马上回复报名了。”中文系四个年级只有14位同学获得了与卡梅伦“面对面”的机会。据说,由于报名人多,学院最终采取抽签方式选学生。
  向中国学奥运经验
  下午3时,首相的身影出现在北大办公楼,北大学子把热烈的掌声献给了他。“第一印象就是英国绅士。”潘子豪说。据北大同学回忆,卡梅伦演讲时态度谦和,不时还带有手势和表情。演讲大约持续了40分钟,第一个高潮来自互动环节。一名学生提问:“作为英国的领导人,您能从中国模式中学到什么?”卡梅伦答道:“首先是奥运会的成功举办。”话还没说完,北大学子立刻欢呼起来。潘子豪告诉记者,首相接着说,中国较快的经济发展也值得学习。中国的崛起并不是威胁。
  学生提问惹首相发笑
  在最后一个提问中,有学生问首相,英国的学费涨了,这是否意味着去英国留学更贵了?全场同学哄堂大笑,首相也跟着笑了起来,继而表示,英国不仅有牛津、剑桥等大学,还有曼彻斯特等大学,希望北大学子有机会能去英国留学,也希望更多的英国学生到北大来。两国的交流并不仅仅是领导人的交流、政治经济的交流,也是人民的交流和学生之间的交流。
  潘子豪告诉记者,他庆幸能够聆听演讲。“我觉得卡梅伦是个有魅力、有魄力的领导人。”
  晨报记者 张璐
  专家点评
  经济:伦敦金融城更重视中国
  中国社会科学院金融研究所金融市场研究室副主任尹中立表示,中英近日在金融领域达成的一系列对话成果显示,在和华尔街的竞争中,伦敦金融城跑在了前面。他指出,金融是英国传统的优势产业,而中国的金融和资本市场的发展速度和潜力在全世界有目共睹,各国金融机构都尽力争取先机。长期以来,赴美国上市的中国企业数量远远大于赴英国上市的数量。“国际金融危机之后,中国市场的重要性凸显出来了。”对中国而言,华尔街和伦敦金融城之间的竞争为中国的企业和金融机构提供了利用外部资源的好机会。晨报记者 李若愚
  能源:中外站在同一起跑线上
  在中英经贸合作的项目清单中,低碳能源早已被画上着重号。据了解,双方已于9日签订了低碳等领域的双边合作文件,携手在绿色产业中大展拳脚。
  业内人士表示,以往中外能源合作更多是“利用中国的市场和外国的技术和资本”,但是,进入清洁能源炙手可热的低碳时代,这种模式已经被颠覆,中国公司也获得平等的发展机会。有统计显示,2009年中国第一次超过美国,成为全球吸引清洁能源领域投融资方面最多的国家。而中国也正越来越多地向外欧美输出技术,而非仅仅贡献市场。晨报记者 刘映花
  花絮
  英大使馆微博直播首相行程
  误饭点 午餐只吃三明治
  晨报讯(记者 韩娜)昨天是卡梅伦来华访问的第二天、也是最后一天,英国大使馆用微博生动直播了卡梅伦的行程。
  10点54分,英国大使馆微博上了一张卡梅伦和中国企业家的合影。
  12点02分,卡梅伦的最新消息又来了,“英国首相卡梅伦刚在人民大会堂与胡锦涛主席见面。(本博不在现场,没有即时图片,抱歉啊!)”信息及时通报很周到。
  12点10分,“终于,首相先生跟所有使馆员工见面了平易近人的领导~”。“首相卡梅伦结束了跟员工的见面之后,立即赶往长城参加下午的活动。由于坚持要亲自感谢员工,他牺牲了午饭时间……现在只能在车上吃三明治了。”
  下午2点18分,照片又来了,“同事刚刚发过来的滚烫的合照,今天早上在人民大会堂前的合影,中间的是首相,左1是英国使馆文化参赞白琼娜,左2是文龙,左3是大英国博物馆馆长Neil,右2是V&A的馆长”。随后又及时改正错误,声明是国家博物馆。
  14点48分,“长城之后,卡梅伦首相去了北京郊区的马池口小学,参观了他们的课堂,还听了孩子们的音乐表演。”引来网友一片赞叹之声:“当首相也很辛苦啊。”
  15点09分,“北大!来了!演讲稿很快送出:)”,卡梅伦在北大演讲的关键之处全程播报。
  声音
  英教育大臣:
  清华附中5分钟胜过英国5年功
  英大使馆在直播卡梅伦行程的同时,还插播了教育大臣媒体分享会。其中英国教育大臣戈夫的一句“戏言”引来网友的一片热议。英国教育大臣在交流会上说:“今天下午我去了清华附中,听了一堂高一学生的物理课,我在那五分钟听课学到的东西,比我在英国5年学的都多!”
  对此,很多网友表示哭笑不得,有人称其“太夸大”,也有不少网友称是对中国教育体制的“讽刺”。有网友表示:“是夸呢还是贬呢?”“我是该笑呢还是该哭?”网友pigment说:“如果戈夫先生能坚持到放学,会发现附中孩子们的作业比他在英国5年做的都多。”
  会上有记者提问:“英国教育如何与美国教育竞争?”戈夫说:“就现在而言,英国的教育水平暂居世界第二,但英国也有很多大学的学术水平是世界顶级的,比如牛津、剑桥。而且英国提供给大家一个宽容开放的教学环境,况且三年的学费总比四年的便宜吧。”
  晨报记者 韩娜
  行程
  首次登长城 卡梅伦感叹“太了不起”
  长城:精彩之旅永难忘
  据新华社电(记者 张艺 徐松) 初冬的京郊,枫叶依然绚烂;巍巍长城,蜿蜒盘旋。10日,有“天下第一雄关”美誉的居庸关长城迎来了英国新任首相卡梅伦。第一次登上长城,他留下了这样的感叹:“长城太了不起了!精彩之旅永难忘!”
  和以往外国领导人参观不同的是,这次在长城入口处迎接卡梅伦的是几十名身着绿色T恤衫的中国中学生。这些小同学来自北京三个不同的中学,通过一个叫“根与芽”的环保组织互相结识。
  没有讲解员的陪同,没有贴身的翻译,长了张娃娃脸的卡梅伦和这群朝气蓬勃的“环保小使者”一同踏上了长城的青石砖道,共同漫步在“居庸叠翠”的美景中,愉快地交谈,谈古老的长城,也谈到他们的学业和致力环保事业的故事。
  随后,卡梅伦前往距离长城不远的马池口小学,将一份特殊的礼物带给这个昌平区最大的农村小学——来自上海世博会英国馆的一颗种子。
  卡梅伦亲手将种子送到一个名叫王可滢的女孩子手中。王可滢也向来自英伦半岛的贵宾赠送了小学生们自己创作的珍贵礼物:水墨画《春风又绿江南岸》和中国书法“青山不墨千秋画”。
http://news.sohu.com/20101111/n277530541.shtml



 楼主| 发表于 2010-11-11 17:19:00 | 显示全部楼层
英国首相卡梅伦北大演讲:中国崛起是一种机遇

日期: 2010-11-11  信息来源: 新闻网记者:冯慧文 林起贤

11月10日下午,英国首相戴维•卡梅伦一行访问北大,并在北京大学办公楼礼堂发表演讲。他强调,全球化并非零和博弈,中国的崛起对于其他国家的发展不是威胁,而是一种机遇,英中两国要在各个领域加强交流与合作。演讲会由北京大学常务副校长林建华主持。


图:英国首相戴维•卡梅伦发表演讲
戴维•卡梅伦,43岁当选英国第53任首相,是英国自1812年以来最年轻的首相。莅临北京大学发表演讲,是戴维•卡梅伦上任后首次访华48小时行程中的重要一站。
在演讲中,卡梅伦首先回顾了自己25年前访问香港的经历,“那是1985年,我还是个学生,经常会听到‘起来,起来’的国歌声。”他的开场博得了在场学生的阵阵掌声。
“而现在中国人不仅是在国内站起来了,也在世界站起来了。”卡梅伦指出,现在不仅在谈论世界经济时,不能不提到中国这个连续30年国内生产总值年平均增长10%的国家,而且在谈论世界贸易时,也必须提到中国这个世界上第一大出口国和第三大进口国。
“如何应对中国的崛起,世界上主要有两种态度。可以把中国的崛起看作是一种威胁,也可以看作是机遇。” “中国变得富有并不意味着其他国家会变得贫穷,中国的发展也并不意味着其他国家的衰落。全球化并非零和博弈。”卡梅伦指出,中国在全球化和自由贸易方面正发挥着日益重要的作用,中国和世界其他国家有共同的利益和责任。同时,中国在世界政治舞台上也扮演重要角色,在20国集团等国际组织中发挥着重大影响力,在气候问题和世界安全问题上也发挥着积极作用。卡梅伦表示会选择与前两任政府一脉相承的政策,在经贸、投资上与中国建立更加紧密的联系,加强对话,“把中国作为一个重要伙伴,以开放的心态加强与中国的合作关系。”
卡梅伦引用《论语》中的古语“四海之内皆兄弟”,指出中英双方虽然在文化、历史传统上存在着差异,但这并不妨碍双方进行更深入的合作。就如英国国内虽然各政党之间存在分歧,但是完全可以为民族利益而进行良好的合作。卡梅伦呼吁中英双方应该在互相尊重对方的文化、历史与传统的前提下,增进交流与合作。

图:卡梅伦首相回答学生提问
在演讲中,卡梅伦还特别强调国与国之间的联系不能仅仅依靠政府和政府之间的往来,还要建立人民与人民、大学与大学之间的交流。在回答学生的提问过程中,卡梅伦表示很高兴目前有85000名中国留学生在英国学习,并希望北大的学生都能有机会到英国大学留学,也希望英国学生能来中国交流学习。与中国100多年来的兴衰紧密相连的北大,和牛津、剑桥、爱丁堡等英国大学建立了教学和科研上的交流,形成了长期的合作关系。卡梅伦首相访问北大,正是这种深厚友谊的体现。演讲会上,林建华常务副校长代表北大向卡梅伦赠送了由36位北大学者编撰的《中华文明史》,感谢卡梅伦为北大学生献上精彩的演讲。


图:林建华常务副校长代表北大向卡梅伦赠送《中华文明史》


图:卡梅伦与北大学生亲切握手
演讲结束后,卡梅伦首相还饶有兴致地参观了未名湖,并对未名湖的秀丽风光赞不绝口。一路上,卡梅伦首相面带微笑,亲切地和路遇的同学们挥手致意。行至一体,正值同学在练习高尔夫球,首相热情地与学生们打招呼,并请学生演示一杆,然后亲自上阵打了两杆。首相先生温文尔雅、亲切和蔼的风度和气质,给在场的同学们留下了深刻的印象。

摄影:孙琳琳
http://pkunews.pku.edu.cn/xwzh/2010-11/11/content_187628.htm
 楼主| 发表于 2010-11-11 17:20:44 | 显示全部楼层
评论


评论:卡梅伦北大演讲避免刺激中国
跃生

BBC中文网记者



卡梅伦没有直接批评中国政府
英国首相卡梅伦星期三(11月10日)离开北京,结束了对中国历时两天的正式访问。

卡梅伦带领4位内阁大臣、43位商界领袖访问中国,出席了一系列经贸合作协议的签字仪式,包括英国罗尔斯罗伊斯公司向中国东方航空公司出售价值12亿美元发动机协议的签字仪式。

但是,这次被称为“商贸之旅”的访问始终受到人权问题的困扰。人们一直在注意,卡梅伦会不会在访问期间提到人权问题,特别是提到目前正在中国监狱服刑的诺贝尔奖获得者刘晓波。

无法回避

英国的一位评论人士指出,英国首相在目前的情况下访问中国,无法回避人权。也就是说,如果在访问中不提人权,卡梅伦将无法交待。

卡梅伦星期三下午在北京大学发表的公开演讲中的确谈到了人权问题,而且解释了他这样做的理由。

他说,“我们在某些问题上,特别是人权问题上存在分歧,这不是什么秘密。我们之所以提出这个问题,不是为了装扮自己,不是为了公开炫耀我们这么做了。我们之所以提出这个问题,是因为英国人民要求我们这么做,是因为我们对这个问题深感关切。”

一些观察家认为,卡梅伦在北大发表的讲演中呼吁中国实施“政治改革”,呼吁中国“拥抱民主”。

可以说,卡梅伦的讲话包涵了上面的意思,但是言辞远没有这么直截了当。

他在讲话中说,“中国经济的发展将导致生活水平的提高,为中国人民提供更多的选择。这将不可避免地在中国产生有关更大经济自由与更大政治自由之间关系的辩论。”

他还说,“近年来中国经济自由的发展对中国和世界产生了巨大的利益。我希望这将最终导致更大程度的政治开放。因为我相信,对繁荣和稳定的最好保证,是经济和政治的同步发展。”

言辞温和

从卡梅伦在北大整个演讲的内容来看,这是一篇言辞温和的讲话,没有刺激中国当局的语言,没有对中国的直接批评。

这篇讲话没有指出中国方面有哪些错误行为,没有直接提出中国应该如何去做的建议,所谓“政治改革”和“拥抱民主”的呼吁都是以“不可避免”和“最终导致”这样的预言方式来表述的。

与此同时,卡梅伦在讲话中使用了许多谦虚的言辞。他说,他在管理一个6000万人口的国家时感受到了执政者面临的挑战,而且只能想像管理一个13亿人口的国家会是什么样子。

他在自豪地描述英国优秀的政治制度之后表示,英国社会并不完美,仍然存在着不公正,远没有消除贫困和其他影响世界上每一个国家的问题。

卡梅伦表示,他希望中英两国能坦诚相见,“能够以宽容和相互尊重的精神进行建设性的对话”。

卡梅伦星期三在北京大学发表的讲话预料不会引起中国当局的不满,但是和一些人权活动人士的要求可能还有一段距离。

http://barracudaproxy.info/brows ... RtbA%3D%3D&b=13
 楼主| 发表于 2010-11-11 17:23:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 admin 于 2010-11-11 17:35 编辑

British prime minister calls for "stronger relationship" with China

21:04, November 10, 2010

Email | Print | Subscribe | Comments | Forum Increases the bookmark



Visiting British Prime Minister David Cameron delivers a speech and answers questions from students in Peking University in Beijing, capital of China, Nov. 10, 2010. (Xinhua/Xie Huanchi)Visiting g British Prime Minister David Cameron delivers a speech and answers questions from students in Peking University in Beijing, capital of China, Nov. 10, 2010. (Xinhua/Xie Huanchi)
Visiting British Prime Minister David Cameron Wednesday called for a "stronger relationship" with China, saying the rise of the nation is an opportunity to other countries.

"We want a stronger relationship with China. Stronger on trade, investment and dialogue," said Cameron while delivering a speech in Peking University.

While stressing the importance of trade, he said the great thing about the bilateral relationship is that it is not just confined to economic interaction.

"We have high-level dialogues on broad issues. We have a dialogue on strategic issues where we can talk about the problems of the world and a dialogue on trade and investment. I think it is important that we talk about all these issues and that we try to understand each other's values and interests. That's the way our relationship works and it works well," the prime minister said.

During Cameron's visit, the two countries held several high-level dialogues on finance, education and energy.

Cameron said he hopes China's fast development will drive comprehensive cooperation between the two countries.

"In the argument about how to see the rise of China, I say that it is an opportunity. I choose engagement not disengagement, dialogue not standoff, mutual benefit not zero-sum game, partnership, not protectionism," he said.

On his first visit to China since taking office in May, Cameron brought with him a delegation of historic scale. It included 50 British entrepreneurs eager to find opportunities in China's fast growing economy.

On Tuesday evening, Chinese Premier Wen Jiabao had an hour-long colloquium with the entrepreneurs after his talks with Cameron. Wen said China welcomes the entrepreneurs' expanded cooperation with the country.

"As China gets richer, it does not mean that the rest of the world will get poorer. It is simply not true that as China rises again, the world's other nations decline. Globalization is not a zero-sum game," Cameron said.

Cameron also said Britain and China share common interests in many fields, including in fighting protectionism and in enhancing China's integration into the world economy.

British prime minister calls for "stronger relationship" with China (2)

21:04, November 10, 2010      Email | Print | Subscribe | Comments | Forum Increases the bookmark





Visiting British Prime Minister David Cameron delivers a speech and answers questions from students in Peking University in Beijing, capital of China, Nov. 10, 2010. (Xinhua/Xie Huanchi)
British prime minister calls for "stronger relationship" with China (3)

21:04, November 10, 2010      Email | Print | Subscribe | Comments | Forum Increases the bookmark



Visiting British Prime Minister David Cameron delivers a speech and answers questions from students in Peking University in Beijing, capital of China, Nov. 10, 2010. (Xinhua/Xie Huanchi)
British prime minister calls for "stronger relationship" with China (4)

21:04, November 10, 2010      Email | Print | Subscribe | Comments | Forum Increases the bookmark



Visiting British Prime Minister David Cameron delivers a speech and answers questions from students in Peking University in Beijing, capital of China, Nov. 10, 2010. (Xinhua/Xie Huanchi)











 楼主| 发表于 2010-11-11 17:23:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 admin 于 2010-11-11 17:25 编辑

链接内有音频报道
http://english.peopledaily.com.cn/90001/90776/90883/7195210.html
 楼主| 发表于 2010-11-11 17:36:39 | 显示全部楼层
British Prime Minister addresses Peking University
0 CommentsPrint E-mail CNTV, November 11, 2010 Adjust font size:




British Prime Minister David Cameron has given a speech at Peking University. Students expressed their opinions over his visit, and gave their main thoughts on sino-British relations.
In his speech at Peking University, David Cameron said he hoped that his visit will lead to greater political openings between the two countries. He is convinced that the best guarantor of prosperity and stability is for economic and political progress to go hand in hand.
A student said, "I think the most important thing is ecnomic issues, because the world is hit by the economic crisis, and England had a quite big problem in economic. So I think the whole people in England want Chinese businessmen to invest there. I think Cameron come to China, the most important reason is economic too."
As for the university students, their main focus was on the exchange of educational opportunities between the two nations.
A student said, "Since I have class today, I can't go to Prime Minister's speech. I'm planning to Great Britain for further study, my major is geography information system, but concerning on the cost I'm still planning."
In 2009, the number of applications for visas from Chinese students to study in the UK increased by 40%. Despite stricter entry requirements, there is still a great demand amongst Chinese students to study in the UK.

Visiting British Prime Minister David Cameron delivers a speech and answers questions from students in Peking University in Beijing, capital of China, Nov. 10, 2010.


发表回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 实名注册

本版积分规则

掌上论坛|小黑屋|传媒教育网 ( 蜀ICP备13012090号

Copyright 2013 小马版权所有 All Rights Reserved.

Powered by Discuz! X3.2

© 2016-2022 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表